domingo, octubre 15, 2006

Isla y Castillo de Sancti-Petri.

Situado en la desembocadura del caño del mismo nombre este islote de San Fernando encierra una de las historias más fascinantes de la bahía gaditana. En él se situo en la antigüedad una de los santuarios más importantes dedicados Hércules.Fue fundado por los griegos en la época de la Guerra de Troya (siglo XII a.C.). Pompolio Mela relataba que este templo de Heraklion (asimilado al Melkart fenicio) albergaba los restos del dios mitológico, por lo que se constituyó en uno de los santuarios más importantes del mundo antiguo. Anibal lo visitó antes de su cruzada contra Roma para rezar en él; Julio Cesar tuvo en este Templo una de sus visiones premonitoria de la gran conquista que le esperaba, tras llorar ante el busto de Alejandro Magno, justo al cumplir su misma edad sin haber logrado ningun éxito militar relevante. En el ara principal se veneraba un fuego perpétuo en honor a Hércules. Lo mantenían los mismos sacerdotes que tenían tambien asignada la misión de no dejar pasar a las mujeres ni a los cerdos al interior del templo. Estrabón relata que frente a las columnas de bronce del Templo los navegantes realizaban todo tipo de sacrificios. Todo el recinto se encontraba repleto de altares en honor a Hércules y en uno de ellos se veneraba una de sus más famosas reliquias: el cinturón de Teucro, héroe griego hijo de Telamon. Bajo la dominación romana se construyó una calzada que conectaba el Templo con la misma isla de Cádiz. Los restos de ella aún son visibles bajo las aguas. Igualmente famosos fueron sus pozos de agua dulce que tenían unas crecidas inversas a las de las mareas. Producto de estas observaciones desde la antigüedad se realizaron las primeras deducciones sobre el funcionamiento del mar y sus conexiones con el movimiento lunar. El Templo alcanzó su máximo esplendor con la dominación romana (época de Adriano) y fue decayendo a partir del siglo IV para perder toda su grandeza con de la dominación de los visigodos. Con el paso del tiempo fue objeto de diversos asedios y sus tesoros y reliquias expoliados progresivamente durante siglos. La acción del mar -y posteriormente la extracción en la zona de piedra ostionera- terminaron por hacerlo desaparecer. En el siglo XVI se edificó en su lugar el actual castillo como valuarte defensivo contra los ataques de piratas. Pero su decadencia actual se debe a los bombardeos de las tropas napoleónicas que le pusieron asedio entre 1810 y 1812. Su titularidad estuvo recientemente en disputa entre los municipios de Chiclana y San Fernado, consiguiendo éste último su reconocimiento legal tras una sentencia de los tribunales. El fácil acceso a sus instalaciones, incluso a pie en marea baja, han hecho de este importantísimo patrimonio histórico lugar de asentamiento temporal de todo tipo de gentes, encontrándose repleto de basuras y en lamentable estado de conservación. De la dejadez y el abandono no se libran ni la naturaleza ni las piedras. Ese parece ser nuestro sello de identidad. Una sociedad inculta y primitiva que no valora nada, ni siquiera a sí misma.

La foto: A 1200 pies sobre la perpendicular de la isla. Vuelo fotográfico de reconocimiento del litoral de Cádiz que realicé el 14 de octubre de 2006. Cámara Olympus E-500. Objetivo Zuiko 45-150 mm; foco 70 mm, f: 11, 1/650 seg. ISO: 650, prioridad S; máscara de enfoque Picasa.

Recorrimos el Primar Tramo del Corredor



































El pasado día 9, cincuenta personas hicimos el primer Tramo del corredor Dos-Bahias. Fue un bonito paseo entre Puerto Real y Medina a través de de las antiguas cañadas de la Mesta. Incluso nos encontramos con un enorme rebaño de ovejas. La misma historia desde hace 800 años. Pero ahora no solo circulan las ovejas por estas cañadas, sino todo tipo de personas a pie, en bicleta o a caballo, disfrutando de este bellísmo paisaje. Me tocó la agradable misión de hacer de guía, pero casi no hacia falta, pues todo el recorrido está perfectamente señalizado. Fuimos parando de trecho en trecho para charlar un rato y comentar las incidencias del paisaje, de su variada flora o de sus interesantes historias ligadas al patrimonio histórico. Este Corredor Verde se compone de otros tres tramos más que nos conduciran en otras tantas jormadas hasta la desembocadura del río Palmones en la Bahía de Algeciras. Ya está totalmente franco el paso y nadie nos impedirá caminar por esta senda. Así que, senderistas, desempolvad las mochilas y preparaos a disfrutar. No os arrepentireis.



Las fotos: 1) Recorte de la enara nº6 del Corredor. 2) Encuentro con el rebaño. 3) Integrantes de la marcha. Cañada Real del Camino Ancho. Puerto Real (Cádiz) 9-X-2006. Camara Olympus E-500. Objetivo Zuiko 14-45 mm.

domingo, octubre 01, 2006

El Otoño pide paso en el llano del Almendral.














Ya está llamando a la puerta el Otoño. Ganas tenía ya que apareciera y de apreciar su contraste con la estación seca que dejamos. Me gusta este cambio celerado que se avecina. Todo se prepara en el escenario de la vida para ofecer de nuevo esta cara que a muchos entristece pero que a mí -en cambio- me emociona. A fuerza de observar las cosas siento un enorme interés por comprobar que todo vuelve a funcionar una vez más. Las señales que espero comienzan a aparecer en el el orden justo y en el momento preciso. Los campos se han llenado de urgineas al final del verano -como siempre- abanderándolo todo con sus imponentes tallos floridos. Parece que dicen "estamos aquí, como hace miles de años, mientras no me aplasten con nuevas callles y nuevas barriadas" y los ranuncúlos asoman como siempre -a centenares- al final de septiembre, salpicando de amarillo la tierra agostada. Entre los cardos secos pequeñas perlas azules emergen de la tierra, es su hora, es la hora de las escilas otoñales, preludio justo de la trasformación del llano del Almendral que se vestirá de blanco en breve. ¡Cuánta armonía y cuánta intensidad! Millones de pequeños narcisos romperan la tierra en unos días y un mar de espumas blanquecinas se apoderará de todo. Los relojes hormonales de los pequeños bulbos de narcisos nunca fallan. Parecen sincronizados por una fuerza invisible, casi mágica. Y en el mismo sitio, justo tras las primeras lluvias, la parte más alta del Almendral se coronará de misteriosas mandrágoras que hunden sus gruesas y extrañas raíces en suelo húmedo del llano. Es como un guión natural, perfecto. Todas estas señales del otoño están ahí a la vista de todos, pero nosotros nos negamos a interpretarlas. Ya no sabemos mirar con la curiosidad necesaria. Somos -eso creemos- más listos que el resto de los habitantes de esta Casa y podemos -eso tambien creemos- vivir de espaldas a los ritmos y las normas que la Tierra estableció desde el principio. Siento vergüenza por todo esto y pido perdón en nombre de los de mi raza por tanta insensibilidad.

Las fotos: Llano del Almendral, Puerto Real (Cádiz). Cámara Olympus C-5050 (compacta) . De arriba abajo: 1) Borde del Almendral con la pinaleta Derqui, 2) Mandragora automnalis, 3)Urginea maritima 4)Scylla automnalis y 5) Narcissus serotinus Septiembre-2006.

sábado, septiembre 30, 2006

Urginea maritima







fam. Liliáceas
nombre vulgar: Cebolla albarrana

Hace unos meses, caminando con mis perros por el pinar de la piscina que hay junto a mi casa, observé a una anciana con un cuchillo de cocina tratando de sacar una cebolla albarrana del suelo. Tarea dificil, pensé. Pero la pobre señora se empeñaba obstinadamente en extraer del suelo -que estaba como una piedra- su botín. Mi curiosidad, que no tiene límites, me llevó a entablar una conversación con esta persona para averiguar el propósito de su inútil intentona, pues las urgineas forman bulbos de varios kilos de peso y están enterrados fuertemente en el suelo.
-Es para mi nuera, hijo mío. Tiene almorranas y esto las cura de maravilla.
Intrigado, le pregunté por la forma de preparación de tal remedio y me dijo:
- Pues se pone bajo de la cama y a las tres semanas, conforme se seca la cebollona se van secando las almorranas.
En fin, ya he oído de todo en este mundo de Dios, pero era la primera vez que escuchaba un remedio de curación a distancia. El bulbo no se preparaba en modo alguno, sino que se abandonaba bajo la cama y allí por algún efecto misterioso se iba apoderando del mal de la persona y lo iba secando a la par que el propio bulbo de la planta. Escéptico ante la fe de la anciana me ofrecí a ayudarla y busqué en casa una zoleta para extraer el formidable bulbo de la tierra. Un rato me costó, pero al fin pude entregarle el trofeo a la pobre vieja.
-Dios se lo pague hijo mío.
Cerca de allí había gran cantidad de altabacas (Ditrichia viscosa) de reconocido poder resolutivo sobre esta enfermedad y le preparé un buen manojo a la anciana. Le propuese que al mismo tiempo que colocaba la gran cebolla bajo la cama de su nuera, hierviese aquellas hierbas y se las aplicara en la parte dolorida. Al cabo de un par de semanas volví a ver a la pobre vieja por el camino del pinar y le pregunté por el estado de salud de su nuera. Y me dijo:
-Sa curao hijo mio. Sa curao en cinco días. Dios se lo pague.
Al mismo tiempo que no paraba de darme las gracias, me preguntó si yo era médico o algo así. Le dije:
-No señora, sólo aprendiz de brujo.
Y con una sonrisa que no se me olvidará me dijo:
-No ties guasa tú ni na, so joio.

Esta urgínea se distribuye por la Región mediterránea occidental. En España habita las zonas de matorrales mediterráneos poco densos, calcáreos o silíceos, del Levante y Sur peninsular. Es una hierba que nace de un bulbo globoso de gran tamaño que cada año produce una roseta de hojas enormes (hasta 40 cm) y una inflorescencia de hasta 1.20 m de altura. Todo en ella parece desproporcionado, pero de una belleza extraordinaria. Las flores se agrupan en un racimo denso. Perigonio con seis tépalos blancos , soldados en su base. Androceo con seis estambres más altos que los tépalos. Gineceo tricarpelar, ovario súpero que fructifica en cápsulas de paredes delgadas y dehiscentes. Semillas negras. Florece al final del verano y las hojas salen posteriormente en otoño, una vez que han abierto los frutos y dispersado sus semillas.

La foto: LLano del Almendral, Puerto Real. 15-septiembre-2006. Cámara Olympus. Objetivo macro 35 mm. Recorte Picasa.

viernes, septiembre 08, 2006

Odontites foliosa






















Sin. Odontites squarrosus subsp. foliosus; Odontites purpúrea

Fam. Escrofulariáceas.

Esta odontites es otra rara belleza natural de nuestros pinares. La única población gaditana conocida se encuentra en Puerto Real. En el pasado se dieron citas de ella en Jerez, Benalup, Bornos, Barbate, Tarifa y Algeciras; pero casi con toda seguridad ya han desaparecido, pues en todos los lugares citados se la ha buscado recientemente sin ningún éxito. La población de Puerto Real se compone actualmente de tres núcleos relativamente próximos. Es una planta de escasa plasticidad ecológica y de ciclos alternantes ligados a la climatología. Este año hemos contabilizados varios miles de ella en su escasa área de distribución, pero el pasado año no nació ni una sóla planta. Ello es debido a que florece en verano (finales de agosto) y requiere lluvias tardiás en primavera para que broten las semillas enterradas en el suelo (pterofito). Hasta hace poco se pensaba que era un endemismo estrictamente gaditano, pero ha sido localizada tambien en el sector Algíbico de las sierras rondeñas, en el entorno del río Genal. En Puerto Real llevaba más de un siglo desaparecida hasta que P. Vasallo y J. Rodríguez encontraron el primer núcleo de su población. En septiembre de 2004 Tino Pavón y el que ahora escribe localizamos el mayor de los tres núcleos portorrealeños en las inmediaciones de una cantera abandonada. El famoso botánico Perez Lara la citó en los pinares de Puerto Real a finales del siglo XIX (1889) desde entonces no había vuelto a aparecer. Todo un misterio envuelve a esta hermosa planta que aparece y desaparece de esta forma. Por ello estamos ante una planta escasamente conocida para la ciencia. De hecho en la gran base de datos del Ministerio (Anthos) no hay una sola cita de ella y -desde luego- ni una sola fotografía. El descubrimiento de la población portorrealeña permitió su inclusión en la Lista de Flora Vascular Amenazada de Andalucía, asignándosele la categoría EN (en peligro) aunque pensamos que su rareza no está sufientemente reconocida aún; y por derecho debiera corresponderle la misma caracterización que a Odontites granatensis que habita las cumbres de Sierra Nevada y de la que se diferencia entre otros rasgos morfológicos por el labio inferior blanco o amatillo de sus flores. Se asocia en nuestra zona a matorrales ralos como Thymbra capitata, Rosmarinos officinalis y Globularia Alypum, estableciendo alguna relación simbiótica con las raíces de alguno de ellos, lo que está aun por demostrar. El mayor riesgo que presentan estas poblaciones de odontites en Puerto Real hay que situarlo en los ataques por ramoneo del ganado y -obviamente- en los incendios forestales, pues un incendio en verano en su actual área de distribución impediría la fructificación de ese año y la dispersión de semillas (noviembre) y toda la población desaparecería para siempre. La gran cantidad de semillas que presumiblemente producirán las plantas este año debería aprovecharse para una colecta técnica y su envio al Banco de Germoplaspa del Jardín Botánico de Córdoba. Con ello, en parte, se garantizaría cualquier riesgo de desaparicón de la especie en esta zona.

La foto: Pinares de Puerto Real (Cádiz) 6/9/2006. Cámara Olympus. Objetivo Zuiko macro 35 mm. Viento constante, f: 6.3, 1/500 seg. ISO:800, balance nublado, medición matricial. Procesado Picasa= máscara de enfoque+ recorte parcial.

jueves, septiembre 07, 2006

TORDESILLAS


TROGLODITAS

"Todos los años lo mismo, que tristeza. Todos los septiembres, siempre en martes, una horda de energúmenos tortura a un toro lenta y brutalmente. Le persiguen campo a través armados de pavorosas lanzas; le acosan y acorralan en erizado enjambre; le pinchan, le cortan, le tajan todos a la vez, hincando el hierro por cualquier lado, allí donde alcanzan, atravesándolo de parte a parte con el palo de las picas. Semejante horror, que estos australopitecos denominan fiesta, es el denominado Toro de la Vega, en Tordesillas, una barbaridad que se ha hecho tristemente famosa en todo el mundo, tirando la reputación de la hermosa e histórica villa por los suelos. La edil de festejos del Ayuntamiento de Tordesillas ha dicho en una entrevista que al toro se le trata "con mucho mimo", una afirmación tan delirante que parece un sarcasmo. Pero no. Ella lo dice en serio. Además de crueles son unos marmolillos. El atroz espectáculo del martes próximo no es, por desgracia, un hecho aislado, sino el buque insignia del sadismo nacional, de esa parte de España que sólo sabe divertirse martirizando seres vivos. Una España primitiva, violenta y obsoleta que, afortunadamente, mengua cada día (entre otras cosas gracias al coraje y el esfuerzo de grupos animalistas como PACMA), pero que todavía sigue matando a miles de criaturas cada verano. Los españoles carniceros se sienten orgullosos de ser verdugos y sacan pecho hablando de mantener las tradiciones. Qué aburrimiento tener que volver a escuchar un tópico tan necio; y tener que recordarles, una vez más, que tambien fueron tradicionales las bonitas luchas de cristianos contra leones en el circo romano.
Esta arcaica brutalidad está sin duda condenada a la extinsión; la pena es que su fin se prolongue tanto, ensuciándonos a todos con su infame crueldad. Como es obvio, las sociedades están en una perpétua evolución y nuestras costumbres cambian todo el rato. Si no hubieramos abandonado felizmente miles de tradiciones, seguiríamos habitando las cavernas. Y justamente ahí, en la más oscura y mohosa cueva mental, es donde deben estar viviendo los trogloditas de Tordesillas".

Rosa Montero. EL PAIS. 05-09-2006

jueves, agosto 31, 2006

SOS Pinar del Hierro (Chiclana)


Miren bien esta foto. Tienen delante al mejor de todos los pinares costeros gaditanos. En sus escasas 60 hectáreas alberga casi 400 especies vegetales, 23 de ellas endémicas o amenazadas y, por tanto protegidas. Posee más endemismos que varios países de Europa juntos (Inglaterra sólo tiene cinco y Alemania quince). Pero buena parte de este patrimonio se puede perder porque ha caído en manos del negocio del ladrillo, de los especuladores sin escrúpulos, de los que están llenando todo el litoral andaluz de chalecitos para ricos. De poco han servido hasta ahora las denuncias de 50 asociaciones de vecinos, las presiones ecologistas, las pancartas, los escritos a la prensa, las concentraciones en la finca, ni siquiera las demandas de la todopoderasa Greenpeace, ni la mediación del Defensor del Pueblo Andalúz. Nada los detiene. El Ayuntamiento tambien se frota las manos y la Junta de Andalucía mira para otra parte, como si no fuera con ellos, como si las leyes de protección de la Flora y Fauna que ellos mismos han aprobado en el Parlamento no les incumbiera. Y el pueblo asiste atónito a este espectáculo de horror. Hace unos días debrozaron 23 hectareas de matorral y destruyeron numerosas poblaciones de flora protegida. Ya tienen marcados los pinos para talarlos y los peritos no paran de medir terrenos. ¡Y aún no tienen ni licencia para edificar! Miren bien las fotos que les muestro ahora, no son un prodigio de la técnica y están hechas todas con mi antigua cámara compacta. Pero no importa, todas son especies muy valiosas no sólo para la ciencia, sino un patrimonio de todos que nadie se puede arrogarse como propio, por muy dueño que sea de la finca. Son las últimas poblaciones andaluzas de estas especies y están ahí desde hace millones de años. El hormigón les caerá encima dentro de unos meses, a lo sumo un año. Pero el Alcalde cree que ha logrado una gran victoria política, pues más de la mitad de la finca se salvará y pasará a manos municipales, el resto desaparecerá bajo el empuje de las palas excavadoras. Pero eso sí, muchas familias vendran a vivir en contacto con la naturaleza y serán muy felices, y luego llevarán a sus hijos a clase equitación mientras ellos se entretienen jugando al golf. Malditos seais todos los hipócritas que llamais a esto progreso, malditos los que os llenais los bolsillos a costa de la destruccion de la naturaleza, malditos los que pudiendo evitar esto lo vais a consentir, malditos seais...

















Atardecer en el Pinar del Hierro














Thymus albicans













Centaurea aspera subsp. escorpiurifolia














Hymenostemma pseudoanthemis













Narcissus viridiflorus


















Juanjo y la Spiranthes spiralis


















Detalle Spiranthes spiralis

Las fotos: Camara Olympus Camedia 5050. Pinar del Hierro de Chicalna (Cádiz). Año 2005.

sábado, agosto 19, 2006

El Gran Duque
























No hay nada más grande ni más imponente que esta colosal ave surcando silenciosamente el crepúsculo de las montañas ibéricas. Es el Rey de la noche. Situado en su posadero habitual- una gran rama de encina que oculta su cueva en un escarpe rocoso- proclama con su penetrante uhhhhhh, uhhhhh...que busca novia nada más comenzar el invierno.

Il n´y a ni plus grand ni plus sublime que cet oiseau colosal qui survole silencieusement le crépuscule des montagne ibériques. Il est le roi de la nuit. Situé en son éspace vital habituel - une grande branche de chêne qui cache son alvéole dans une pente rocheuse - il proclame ses cris pénétrants uhhhhh,uhhhh... qu´au comencement d´hiver il cherche une copine.

Es gibt weder etwas Groesseres, noch etwas Ueberwaeltigenderes als diesen ungeheuren Vogel zu beoachten, wie er im Morgengrauen leise die iberischen Berge uebergleitet. Er ist der Koenig der Nacht. In seinem natuerlichen Lebensraum - einem grossen Eichenast, der seine Hoehle an einem steinigen Berghang verdeckt - laesst er seine durchdingenden Rufe verlauten: uhhhh uhhh ... die just zu Beginn des Winters seine Suche nach einer Freundin verkuenden.


















Las montañas de la Sierra de Grazalema (Cádiz) son el escenario perfecto para contemplar los movimientos de estas rapaces. Con un poco de suerte, al atardecer, subiendo la sinuosa carretera del Puerto de las Palomas y esperando en silencio con los prismáticos siempre dispuestos y la cámara armada de un buen teleobjetivo, preferentemente entre enero y febrero... apararecerá -de improviso- nuestro héroe, con una perdíz entre las garras.

Les montagnes de la Sierra de Grazalema (Cadix) représentent une scène parfaite pour contempler les mouvement de ces rapaces. Avec un peu de chance, au couché de soleil, parvenant la route sinueuse du Puerto de las Palomas et attendant en silence, les jumelles toujours prêts et l´appareil photos armé d´un bon téléobjectif, de préférence entre janvier y février... apparaîtra - soudainement - notre héro, avec un perdrix entre les griffes.

Die Berge der Sierra de Grazalema (Cádiz) sind der perfekte Schauplatz um die Bewegungen dieses Raubvogels zu beobachten. Mit ein wenig Glueck, in der Abenddaemmerung, die kurvige Strasse des Puerto de la Paloma hingekommen in Stille wartend, die Fernglaeser immer bereit un die Kamera mit einem guten Teleobjektif bewaffnet, vorzugsweise zwischen Januar und Februar... erscheint - urploetzlich - unser Held, ein Rebhuhn zwischen den Krallen.


Es la pitanza que ofrecerá a su hembra que incuba -en la oculta cueva- al menos cinco grandes huevos. Pronto volverá a salir el Gran Duque por una nueva presa para su amada. Es incansable. De nuevo -dos o tres movimientos de sus alas- seguidos de un largo planeo rasante entre los arbustos de la extensa ladera de Monte Prieto y sorprenderá ahora a un conejo que trizcaba las primeras hierbas de la la primavera.

C´est la nourriture quotidienne qu´il offrira à su femelle qui accouve - dans l´alvéole chaché - au moins cinq grands oeufs. Bientôt le Gran Duc s´envolera pour chercher une seconde proie pur son amour. Il est infatiguable. De nouveau - avec deux ou trois mouvement de ses ailes - suivis d´un long et rasant vol plané entre les buissons de la vaste versant de la montagne de Monte Prieto - il surprendra un lapin qui croquait les premières herbes du printemps.

Es ist die taegliche Verkoestigung die er seinem bruetenden Weibchen bringt, das in der versteckten Berghoehle mindestens fuenf Eier heranreifen laesst. Bald fliegt der Gran Duque wieder aus um eine weitere Beute fuer seine Geliebte zu suchen. Ein weiteres Mal - mit zwei oder drei kraeftigen Fluegelschlaegen, gefolgt von einem rasanten Gleitflug zwischen den Bueschen des weitlaeufigen Berghangs des Monte Prieto - wird er ein Kaninchen ueberraschen, das ahnungslos die ersten Graeser des Fruehlings muemmelte.


Cuando viví en la Sierra por espacio de ocho años escuché de un cazador una historia increible entre los buhos y los hombres. Aquel cazador que localizaba un nido de buho real tenía asegurada cacería gratis por espacio de uno o dos meses. La pareja de buhos cazaría para él mientras los pollos de buho permanecieran en el nido.

Je vivais dans la Sierra pendant huit ans et en ce temps-là j`avait la chance d´apprendre d´un chasseur de là-bas des histoires incroyable sur les relations entre les hommes et les buhos. Ce chasseur-là, ayant trouvé un nit de buho, s´était assuré un tableau de chasse gratuit pour une periode d´un ou deux mois. Le couple de buho chasserait pour lui pendant que les poussins étaient toujours dans le nit.

Als ich selbst fuer einen Zeitraum von acht Jahren in der Sierra lebte hatte ich das Glueck von einem der dortigen Jaeger eine unglaubliche Geschichte ueber die Beziehung zwischen Buho und Mensch zu erfahren. Ebendieser Jaeger hatte sich durch das Auffinden eines Buho-Nests kostenlose Jagdbeute fuer ein bis zwei Monate gesichert: das Buho-Paar wuerde fuer ihn jagen solange die Kueken im Nest heranwuchsen.


La operación era tan fácil como poner a los pollos una caparuza de cetrero en sus cabezas. Los padres les dejaban diariamente varias piezas de caza enteras para que los pollos aprendieran a despedazarlas. El ruín cazador solo tenía que apropiarse de los conejos y las perdices y alimentar a los pollos con despojos de la carnicería del pueblo. Luego -al marcharse- volvía a poner la caperuza a los pollos y a esperar al día siguiente. Una vez más la condición humana no tiene límites. Actuamos como auténticos parásitos alterándolo todo para nuestro propio beneficio. Así nos va.

Le procédé ne pouvait être plus simple: il ne faillait que mettre aux poussins une capuche de fauconnier sur les têtes. Les parents leur apportaient journellement plusieurs proies de chasse entiers à fin que les poussins aprenissent à les déchirer. Il ne restait au vil chasseur que s´approprier les lapins et les perdrixes puis nourrir les poussins avec des abats de charcuterie du village. Après - en partant - il recouvrait la tête des poussins de la capuche et attendait jusqu´au lendemain. Voilà un autre témoignage que la condicion humaine ne connaît pas de limite. On agit comme des véritables parasites, dénaturant ce qui nous convient pour notre propre profit.

Seine Vorgehensweise haette einfacher nicht sein koennen: er tat nichts weiter, als den Kueken eine Falknerkaputze ueber den Kopf zu stuelpen. Die Eltern brachten ihnen taeglich mehrere vollstaendige Beutestuecke, damit die Brut lernte, diese zu zerfleischen. Dem listigen Jaeger blieb also nur, sich die Kaninchen und Rebhuehner anzueignen und im Gegenzug die Kueken mit Abfaellen der Fleischereien des Dorfes zu ernaehren. Im Anschluss setzte er ihnen die Kapuze wieder auf und wartete auf den naechsten Tag. Ein weiterer Beweis dafuer, dass das menschliche Handeln keine Grenzen kennt. Wir verhalten uns wie Parasiten und sind bereit unsere gesamte Umgebung zu veraendern wenn dies unserem eigenen Profit dient.




Texto: fito mendi. Traducción: claudine etavard.

Foto superior: 14/06/2006. Castillo de las Guardas (Sevilla). Cámara Olympus E-500. Objetivo 1/500, ISO: 800. Procesado: Photoshop para rellenar sombras y Picasa: recorte, máscara de enfoque y máscara de desenfoque.

Foto inferior: 13/03/2006. Carretera del Puerto de las Palomas (Cádiz). Mismo equipo, mismos parámetros. Procesado: Picasa: máscara de enfoque.